Haiku Sonnet: Tiresias in Chicago

He could say which trains
will come or have gone—whether
trains form from night or

become it. Platforms
mutter underfoot, he speaks
to undress my bones—

Have it, it’s yours, the
waiting—hope and remorse both.

He can’t stop, his steps

lead away. His face—
not the moon—must slide from sky
to allow day. Be

glad I leave. It’s better not
to know what you ride.

2 Responses

  1. This is a very evocative and enspirited poem. Thank you for posting it.

  2. Tiresias looks forward and backward he sees the trains coming and going and can enumerate. ” have it, it’s yours the waiting hope and remorse both.” Where does this in italics originate? This is just so beautiful! G

    I meant the italics to be Tiresias speaking. I used italics because I didn’t want to draw a clear line between the speaker in the poem and Tiresias. One of my students was talking about “Tiresias’ burden” in class, and I thought of the prophet in a modern, mundane context, walking among us…or in us. Thanks for commenting. —D

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.