<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Transcription of the Absurd</title>
	<atom:link href="http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/</link>
	<description>Thoughts On All Things Average</description>
	<pubDate>Sat, 19 Jul 2008 14:05:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>By: Gloria, Writer Reading</title>
		<link>http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/#comment-2793</link>
		<dc:creator>Gloria, Writer Reading</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 02:39:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joefelso.wordpress.com/?p=888#comment-2793</guid>
		<description>This is such a beautiful description. I especially like the distinction between the poetry part being the dream and the prose part being like that state before falling asleep, which is called the hypnogogic state, a waking dream state.

&lt;em&gt;The strange thing about writing prose poetry might be the way it bleeds into the rest of your prose, like falling asleep while reading and seeing the plot unreel in your hypnogogic state.  I love that science has found a way to study that stage of falling asleep—it seems such a mysterious and fertile time.  Thanks for visiting!  —D&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is such a beautiful description. I especially like the distinction between the poetry part being the dream and the prose part being like that state before falling asleep, which is called the hypnogogic state, a waking dream state.</p>
<p><em>The strange thing about writing prose poetry might be the way it bleeds into the rest of your prose, like falling asleep while reading and seeing the plot unreel in your hypnogogic state.  I love that science has found a way to study that stage of falling asleep—it seems such a mysterious and fertile time.  Thanks for visiting!  —D</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scot</title>
		<link>http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/#comment-2792</link>
		<dc:creator>Scot</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 23:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joefelso.wordpress.com/?p=888#comment-2792</guid>
		<description>D
I think prose poetry is harder and mixed with fiction is ??  Brautigan had a book Revenge of the Lawn that I thought was prose poetry--but most likely wasn't true.

&lt;em&gt;I miss Brautigan.  The fun part of this independent study has been looking at the undefinable things we encounter.  I may try some "sudden fiction" or "flash fiction" next, though I have to say I have no real gift for narrative.  Thanks, as always, for your visits.  —D&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>D<br />
I think prose poetry is harder and mixed with fiction is ??  Brautigan had a book Revenge of the Lawn that I thought was prose poetry&#8211;but most likely wasn&#8217;t true.</p>
<p><em>I miss Brautigan.  The fun part of this independent study has been looking at the undefinable things we encounter.  I may try some &#8220;sudden fiction&#8221; or &#8220;flash fiction&#8221; next, though I have to say I have no real gift for narrative.  Thanks, as always, for your visits.  —D</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Melo Franco</title>
		<link>http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/#comment-2791</link>
		<dc:creator>Melo Franco</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 17:44:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joefelso.wordpress.com/?p=888#comment-2791</guid>
		<description>Hello!

I study French Literature - Aloïsius Bertrand, to be exact. Fine commentaries, Mr. Felso. The most interesting thing about Bertrand is the exquisite range of readers that loved his poèmes en prose: Baudelaire, Mallarmé, André Breton... It's quite a distinction, huh? Furthermore, something very special about the prose poem is its liaison with other arts, like music and painting. Moreover, the role of the imagination is very demanding if you're into classic "B" prose poem (Bertrand-Baudelaire-Breton pattern.)
I'm Brazilian, so I'm sorry for my English. I'm better in French.

Regards.

&lt;em&gt;Your English is wonderful.  I'm fascinated by the firsts in any new form, particularly when they appear to find something that isn't peculiar to themselves and you wonder no one else thought of doing what they did.  I would love to read more—I'd especially love to read the B's in French—and may take that up as a project over the summer.  Thanks so much for your comments.  —D&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello!</p>
<p>I study French Literature - Aloïsius Bertrand, to be exact. Fine commentaries, Mr. Felso. The most interesting thing about Bertrand is the exquisite range of readers that loved his poèmes en prose: Baudelaire, Mallarmé, André Breton&#8230; It&#8217;s quite a distinction, huh? Furthermore, something very special about the prose poem is its liaison with other arts, like music and painting. Moreover, the role of the imagination is very demanding if you&#8217;re into classic &#8220;B&#8221; prose poem (Bertrand-Baudelaire-Breton pattern.)<br />
I&#8217;m Brazilian, so I&#8217;m sorry for my English. I&#8217;m better in French.</p>
<p>Regards.</p>
<p><em>Your English is wonderful.  I&#8217;m fascinated by the firsts in any new form, particularly when they appear to find something that isn&#8217;t peculiar to themselves and you wonder no one else thought of doing what they did.  I would love to read more—I&#8217;d especially love to read the B&#8217;s in French—and may take that up as a project over the summer.  Thanks so much for your comments.  —D</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Other Ivy</title>
		<link>http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/#comment-2790</link>
		<dc:creator>The Other Ivy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 15:56:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joefelso.wordpress.com/?p=888#comment-2790</guid>
		<description>I agree with the exception of the "suffocating logic" of the form. I think, at best, they have the potential to be a kind of Rorschachian expression from the right brain, a glimpse into the global perspective. A tiny dream.

&lt;em&gt;You're right.  I think I was speaking more of my experience with trying to write a prose poem.  I meant to say a poem provides me a sort of out—that is, I know when I'm finished—and prose poems don't seem so easy.  I love your description of a Rorschachian expression—that seems much closer.  —D&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with the exception of the &#8220;suffocating logic&#8221; of the form. I think, at best, they have the potential to be a kind of Rorschachian expression from the right brain, a glimpse into the global perspective. A tiny dream.</p>
<p><em>You&#8217;re right.  I think I was speaking more of my experience with trying to write a prose poem.  I meant to say a poem provides me a sort of out—that is, I know when I&#8217;m finished—and prose poems don&#8217;t seem so easy.  I love your description of a Rorschachian expression—that seems much closer.  —D</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: The Other Ivy</title>
		<link>http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/#comment-2789</link>
		<dc:creator>The Other Ivy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 15:52:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joefelso.wordpress.com/?p=888#comment-2789</guid>
		<description>After years of reading poetry, I finally discovered Peter Johnson's Prose Poem Journal (sadly discontinued) and found myself at home. There is something about the form that disallows some of the familiar poeticisms that can creep into poetry. I agree with your observations. 

No Boundaries, an anthology of prose poems by American Poets (edited by Ray Gonzalez) is a favorite. Models of the universe and The Party Train are also good anthologies. Ben Lerner's Angle of Yaw is an outstanding example of what can be done with the form as is Amos Oz's novel comprised of prose poems, the Same Sea. The Vestal Review, Quarter After Eight and Double Room are a few of my favorite prose poem/flash fiction journals. Sentence and CUE seem more experimental to me.

&lt;em&gt;Wow.  I knew about&lt;/em&gt; No Boundaries, &lt;em&gt;but I will find the other anthologies and journals.  I'm not nearly as versed in this form as you.  I'm just learning, but I'm hungry.  Thank you for feeding my curiosity. —D&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>After years of reading poetry, I finally discovered Peter Johnson&#8217;s Prose Poem Journal (sadly discontinued) and found myself at home. There is something about the form that disallows some of the familiar poeticisms that can creep into poetry. I agree with your observations. </p>
<p>No Boundaries, an anthology of prose poems by American Poets (edited by Ray Gonzalez) is a favorite. Models of the universe and The Party Train are also good anthologies. Ben Lerner&#8217;s Angle of Yaw is an outstanding example of what can be done with the form as is Amos Oz&#8217;s novel comprised of prose poems, the Same Sea. The Vestal Review, Quarter After Eight and Double Room are a few of my favorite prose poem/flash fiction journals. Sentence and CUE seem more experimental to me.</p>
<p><em>Wow.  I knew about</em> No Boundaries, <em>but I will find the other anthologies and journals.  I&#8217;m not nearly as versed in this form as you.  I&#8217;m just learning, but I&#8217;m hungry.  Thank you for feeding my curiosity. —D</em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ybonesy</title>
		<link>http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/#comment-2788</link>
		<dc:creator>ybonesy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 03:40:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joefelso.wordpress.com/?p=888#comment-2788</guid>
		<description>Thank you for the background and your insights. Funny, this evening I was looking through some books of poetry on the bookshelves. I came across some writings by Barry Lopez. We have several of his books from the late 70s, when we were enthralled by Carlos Castaneda. I had expected poetry when I opened Lopez's books, but there I found what I later thought to be prose poems. However, now after reading this post, I think Lopez's are simply short reflections, as the title indicates. Notes, observations. But not poetry.

&lt;em&gt;I really like Barry Lopez as an essayist and should look up the work you're alluding to.  I also had a Carlos Castaneda fixation for a while. My memory is dim, but I remember his work as sort of scientific somehow—outside instead of inside.  Thank you for giving me more to read—I am just beginning to explore this form.  —D &lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for the background and your insights. Funny, this evening I was looking through some books of poetry on the bookshelves. I came across some writings by Barry Lopez. We have several of his books from the late 70s, when we were enthralled by Carlos Castaneda. I had expected poetry when I opened Lopez&#8217;s books, but there I found what I later thought to be prose poems. However, now after reading this post, I think Lopez&#8217;s are simply short reflections, as the title indicates. Notes, observations. But not poetry.</p>
<p><em>I really like Barry Lopez as an essayist and should look up the work you&#8217;re alluding to.  I also had a Carlos Castaneda fixation for a while. My memory is dim, but I remember his work as sort of scientific somehow—outside instead of inside.  Thank you for giving me more to read—I am just beginning to explore this form.  —D </em></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Transcription of the Absurd</title>
		<link>http://joefelso.wordpress.com/2008/04/29/transcription-of-the-absurd/#comment-2787</link>
		<dc:creator>Transcription of the Absurd</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 02:35:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://joefelso.wordpress.com/?p=888#comment-2787</guid>
		<description>[...] Original post by Technorati Search for: poetry [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Original post by Technorati Search for: poetry [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
